Artikel 115i [Befugnisse der Landesregierungen]
(1) Sind die zuständigen Bundesorgane außerstande, die notwendigen Maßnahmen zur Abwehr der Gefahr zu treffen, und erfordert die Lage unabweisbar ein sofortiges selbständiges Handeln in einzelnen Teilen des Bundesgebietes, so sind die Landesregierungen oder die von ihnen bestimmten Behörden oder Beauftragten befugt, für ihren Zuständigkeitsbereich Maßnahmen im Sinne des Artikels 115f Abs. 1 zu treffen.
(2) Maßnahmen nach Absatz 1 können durch die Bundesregierung, im Verhältnis zu Landesbehörden und nachgeordneten Bundesbehörden auch durch die Ministerpräsidenten der Länder, jederzeit aufgehoben werden.
第115i条 [ラント政府の権限]
(1) 権限を有する連邦機関が、危険を防止するための必要な措置をとることができる状況になく、かつ、連邦領域の個別の部分における即時の自主的な行動が不可避的に必要であるときは、ラント政府またはラント政府の指定する官庁もしくは受任者が、第115f条1項の意味における措置を管轄の範囲でとる権限を有する。
(2) 1項による措置は、連邦政府により、またラント官庁および下級の連邦官庁との関係では、ラントの首相によっても、いつでも廃止することができる。
Article 115i [Powers of the Land governments]
(1) Where the appropriate federal bodies are incapable of taking the measures necessary to avert the danger and the situation calls for immediate independent action in different parts of the federal territory the Land governments or the authorities or representatives designated by them shall be empowered to take within their area of jurisdiction the measures provided for in paragraph (1) of Article 115f.
(2) Any measures taken in accordance with paragraph (1) of this Article may be revoked at any time by the Federal Government or, in relation to Land authorities and subordinate federal authorities, by the Ministers President of the Länder.