Artikel 88 [Bundesbank]
Der Bund errichtet eine Währungs- und Notenbank als Bundesbank. Ihre Aufgaben und Befugnisse können im Rahmen der Europäischen Union der Europäischen Zentralbank übertragen werden, die unabhängig ist und dem vorrangigen Ziel der Sicherung der Preisstabilität verpflichtet.
第88条 [連邦銀行]
連邦は、連邦銀行として、通貨維持・発券銀行を設置する。その任務および権能は、ヨーロッパ連合の枠組の中の、独立して、主要な目的を物価安定の保証と義務づけられた、ヨーロッパ中央銀行に移転することができる。
Article 88 [The Federal Bank]
The Federation shall establish a note-issuing and currency bank as the Federal Bank. Its responsibilities and powers may, within the framework of the European Union, be transferred to the European Central Bank, which is independent and whose primary aim is to safeguard price stability.