Artikel 67 [Konstruktives Mißtrauensvotum]
(1) Der Bundestag kann dem Bundeskanzler das Mißtrauen nur dadurch aussprechen, daß er mit der Mehrheit seiner Mitglieder einen Nachfolger wählt und den Bundespräsidenten ersucht, den Bundeskanzler zu entlassen. Der Bundespräsident muß dem Ersuchen entsprechen und den Gewählten ernennen.
(2) Zwischen dem Antrage und der Wahl müssen achtundvierzig Stunden liegen.
第67条 [建設的不信任決議]
(1) 連邦議会は、その議員の過半数をもって連邦首相の後任者を選挙し、かつ、連邦大統領に連邦首相を罷免すべきことを要請することによってのみ、連邦首相に対する不信任を表明することができる。連邦大統領は、この要請にしたがい、選挙された者を任命しなければならない。
(2) 動議と選挙との間には、48時間がおかれなければならない。
Article 67 [Constructive vote of no confidence]
(1) The Bundestag may express its lack of confidence in the Federal Chancellor only by electing a successor with the majority of its Members and requesting the Federal President to dismiss the incumbent. The Federal President must comply with the request and appoint the person elected.
(2) Forty-eight hours must elapse between the motion and the vote.