Deutsche Verfassung vom 11. August 1919 (“Weimarer Verfassung”)
1919年8月11日のドイツ国憲法(ヴァイマール憲法)

Weimarer Verfassung Artikel 141

Soweit das Bedürfnis nach Gottesdienst und Seelsorge im Heer, in Krankenhäusern, Strafanstalten oder sonstigen öffentlichen Anstalten besteht, sind die Religionsgesellschaften zur Vornahme religiöser Handlungen zuzulassen, wobei jeder Zwang fernzuhalten ist.


ヴァイマール憲法 第141条 [軍隊および施設における司牧]

軍隊、病院、刑事施設、その他の公の営造物において、礼拝式または司牧の需要があるときは、宗教団体は、宗教的儀式を執り行うことを認められる。ただし、その場合、いかなる強制も伴ってはならない。


Weimar Constitution Article 141

To the extent that there exists a need for religious services and pastoral work in the army, hospitals, prisons or other public institutions, the religious communities shall be permitted but in no way compelled to perform religious acts.