Artikel 91b [Bildungsprogramme und Förderung der Forschung]
(1) Bund und Länder können auf Grund von Vereinbarungen in Fällen überregionaler Bedeutung bei der Förderung von Wissenschaft, Forschung und Lehre zusammenwirken. Vereinbarungen, die im Schwerpunkt Hochschulen betreffen, bedürfen der Zustimmung aller Länder. Dies gilt nicht für Vereinbarungen über Forschungsbauten einschließlich Großgeräten.
(2) Bund und Länder können auf Grund von Vereinbarungen zur Feststellung der Leistungsfähigkeit des Bildungswesens im internationalen Vergleich und bei diesbezüglichen Berichten und Empfehlungen zusammenwirken.
(3) Die Kostentragung wird in der Vereinbarung geregelt.
第91b条 [教育計画および研究の推進についての連邦と諸ラントの協力]
(1)連邦および諸ラントは、協定に基づき、国家的に地域を超えて重要な場合に科学、研究、教育を促進するために協力することができる。重点が大学にある協定は、すべてのラントの同意を必要とする。ただし、大規模設備を含む研究用建物の協定は、この限りではない。
(2) 連邦および諸ラントは、協定に基づき、国際比較で教育制度の効率を検証するために、ならびに、これに関連する報告および推薦に際して、協力することができる。
(3) 費用負担は、協定で定める。
Article 91b [Education programmes and promotion of research]
(1) The Federation and the Länder may cooperate on the basis of agreements in cases of supraregional importance in the promotion of sciences, research and teaching. Agreements primarily affecting institutions of higher education shall require the consent of all the Länder. This provision shall not apply to agreements regarding the construction of research facilities, including large scientific installations.
(2) The Federation and the Länder may mutually agree to cooperate for the assessment of the performance of education systems in international comparison and in drafting relevant reports and recommendations.
(3) The apportionment of costs shall be regulated in the pertinent agreement.