Artikel 143a

(1) Der Bund hat die ausschließliche Gesetzgebung über alle Angelegenheiten, die sich aus der Umwandlung der in bundeseigener Verwaltung geführten Bundeseisenbahnen in Wirtschaftsunternehmen ergeben. Artikel 87e Abs. 5 findet entsprechende Anwendung. Beamte der Bundeseisenbahnen können durch Gesetz unter Wahrung ihrer Rechtsstellung und der Verantwortung des Dienstherrn einer privatrechtlich organisierten Eisenbahn des Bundes zur Dienstleistung zugewiesen werden.

(2) Gesetze nach Absatz 1 führt der Bund aus.

(3) Die Erfüllung der Aufgaben im Bereich des Schienenpersonennahverkehrs der bisherigen Bundeseisenbahnen ist bis zum 31. Dezember 1995 Sache des Bundes. Dies gilt auch für die entsprechenden Aufgaben der Eisenbahnverkehrsverwaltung. Das Nähere wird durch Bundesgesetz geregelt, das der Zustimmung des Bundesrates bedarf.


第143a条 [連邦鉄道の連邦の専属的立法権]

(1) 連邦は、連邦固有の行政において運営してきた連邦鉄道が、民営化することに伴うすべての事務に関して、専属的立法権を有する。第87e条5項の規定は、準用する。連邦鉄道の官吏に対しては、法律により、法的地位を維持しながら、私法的に組織される連邦鉄道の上司の責任のもとに、サービス的職務を割り当てることができる。 

(2) 1項による法律は、連邦が執行する。

(3) 従前の連邦鉄道の族客輸送の分野における任務の遂行は、1995年12月31日までは、連邦の事務とする。これは、対応する鉄道輸送行政の任務についても同様とする。詳細は、連邦参議院の同意を必要とする連邦法で定める。


Article 143a [Transformation of federal railways into business enterprises]

(1) The Federation has the exclusive right to legislate on all matters resulting from the transformation of the railways under its responsibility into business enterprises. Paragraph 5 of Article 87e shall apply mutatis mutandis. Officials of the Federal Railways may be assigned to a private federal railway whilst maintaining their legal status and continuing to be under the responsibility of their public employer.

(2) Legislation pursuant to paragraph 1 shall be executed by the Federation.

(3) Responsibility for local passenger rail services of the hitherto Federal Railways shall remain with the Federation until 31 December 1995. The same shall apply to corresponding rail transport administration responsibilities. Details shall be the subject of federal legislation requiring the consent of the Bundesrat.