Artikel 78 [Zustandekommen der Bundesgesetze]

Ein vom Bundestage beschlossenes Gesetz kommt zustande, wenn der Bundesrat zustimmt, den Antrag gemäß Artikel 77 Abs. 2 nicht stellt, innerhalb der Frist des Artikels 77 Abs. 3 keinen Einspruch einlegt oder ihn zurücknimmt oder wenn der Einspruch vom Bundestage überstimmt wird.


第78条 [連邦法の成立]

連邦議会が議決した法律は、連邦参議院が同意したとき、第77条2項による提案をしなかったとき、第77条3項の期間内に異議を提出せず、もしくは異議を撤回したとき、または、異議が連邦議会によって否決されたときに、成立する。


Article 78 [Passage of federal laws]

A bill adopted by the Bundestag shall become law if the Bundesrat consents, does not request a referral as provided for in paragraph (2) of Article 77, does not enter an objection within the period stipulated in paragraph (3) of Article 77 or withdraws its objection, or if the objection is overridden by the Bundestag.