Artikel 76 [Gesetzesvorlagen]
(1) Gesetzesvorlagen werden beim Bundestage durch die Bundesregierung, aus der Mitte des Bundestages oder durch den Bundesrat eingebracht.
(2) Vorlagen der Bundesregierung sind zunächst dem Bundesrat zuzuleiten. Der Bundesrat ist berechtigt, innerhalb von sechs Wochen zu diesen Vorlagen Stellung zu nehmen. Verlangt er aus wichtigem Grunde, insbesondere mit Rücksicht auf den Umfang einer Vorlage, eine Fristverlängerung, so beträgt die Frist neun Wochen. Die Bundesregierung kann eine Vorlage, die sie bei der Zuleitung an den Bundesrat ausnahmsweise als besonders eilbedürftig bezeichnet hat, nach drei Wochen oder, wenn der Bundesrat ein Verlangen nach Satz 3 geäußert hat, nach sechs Wochen dem Bundestag zuleiten, auch wenn die Stellungnahme des Bundesrates noch nicht bei ihr eingegangen ist; sie hat die Stellungnahme des Bundesrates unverzüglich nach Eingang dem Bundestag nachzureichen. Bei Vorlagen zur Änderung dieses Grundgesetzes und zur übertragung von Hoheitsrechten nach Artikel 23 oder Artikel 24 beträgt die Frist zur Stellungnahme neun Wochen; Satz 4 findet keine Anwendung.
(3) Vorlagen des Bundesrates sind dem Bundestag durch die Bundesregierung innerhalb von sechs Wochen zuzuleiten. Sie soll hierbei ihre Auffassung darlegen. Verlangt sie aus wichtigem Grunde, insbesondere mit Rücksicht auf den Umfang einer Vorlage, eine Fristverlängerung, so beträgt die Frist neun Wochen. Wenn der Bundesrat eine Vorlage ausnahmsweise als besonders eilbedürftig bezeichnet hat, beträgt die Frist drei Wochen oder, wenn die Bundesregierung ein Verlangen nach Satz 3 geäußert hat, sechs Wochen. Bei Vorlagen zur Änderung dieses Grundgesetzes und zur Übertragung von Hoheitsrechten nach Artikel 23 oder Artikel 24 beträgt die Frist neun Wochen; Satz 4 findet keine Anwendung. Der Bundestag hat über die Vorlagen in angemessener Frist zu beraten und Beschluß zu fassen.
第76条 [法律案]
(1) 法律案は、連邦政府、連邦議会議員または連邦参議院により、連邦議会に提出される。
(2) 連邦政府提出の法律案は、まず連邦参議院に送付されなければならない。連邦・参議院は、6週間以内に、この法律案について態度を決定する権利を有する。連邦政府は、連邦参議院に送付するに際し、例外的にとくに急を要すると述べた法律案については、連邦参議院の態度決定が連邦政府に到達していなくとも、3週間を経過した後、連邦議会に送付することができる。連邦政府は、連邦政府の態度決定を、その到達後速やかに連邦議会に追加提出しなければならない。この基本法の改正もしくは、第23条または第24条による主権を移転する法案について、意見表明のための期間は9週間とし、この項の第4段は適用されない。
(3) 連邦参議院提出の法律案は、3ヵ月以内に、連邦政府によって連邦議会に送付されなければならない。連邦政府は、その際、自己の意見を述べなければならない。この基本法の改正もしくは、第23条または第24条による主権を移転する法案について、期間は9週間とし、この項の第4段は適用されない。連邦議会は、妥当する期間の法案については討論し議決しなければならない。
Article 76 [Bills]
(1) Bills shall be presented in the Bundestag by the Federal Government, Members of the Bundestag or the Bundesrat.
(2) Bills of the Federal Government shall first be submitted to the Bundesrat. The Bundesrat is entitled to comment upon them within six weeks. Where on important grounds, especially the size of the bill, it demands an extension the time-limit shall be increased to nine weeks. Should in exceptional cases the Federal Government, on presenting a bill to the Bundesrat, declare it to be particularly urgent it may refer it to the Bundestag three weeks or, if the Bundesrat has demanded an extension pursuant to the third sentence of this paragraph, six weeks after its submission to the Bundesrat even though it may not yet have received the latter’s comments; upon receiving such comments it shall transmit them to the Bundestag without delay. In the case of bills amending this Basic Law and transferring sovereign powers pursuant to Article 23 or Article 24 the time-limit for comments shall be nine weeks; the fourth sentence of this paragraph shall not apply.
(3) Bills of the Bundesrat shall be submitted to the Bundestag by the Federal Government within six weeks. The Federal Government shall state its opinion on them. Where on important grounds, especially the size of the bill, it demands an extension the time-limit shall be increased to nine weeks. Should in exceptional cases the Bundesrat declare a bill to the particularly urgent the time-limit shall be three weeks or, if the Federal Government has demanded an extension pursuant to the third sentence of this paragraph, six weeks. In the case of bills amending this Basic Law and transferring sovereign powers pursuant to Article 23 or Article 24 the time-limit shall be nine weeks; the fourth sentence of this paragraph shall not apply. The Bundestag shall debate and vote on bills within a reasonable period of time.